Международный Университет в Центральной Азии - Центр изучения языков
Телефон для справок
+996 (3138) 5-10-66
+996 (551) 00-98-60

Центр изучения языков


Опубликовано: 16.06.2015 13:18
Если вы решили изучать один из языков Центральной Азии и не знаете, где это можно сделать, то добро пожаловать в  Центр изучения языков народов Центральной Азии   при Международном университете в Центральной Азии  (МУЦА)!

Центр изучения языков народов Центральной Азии  осуществляет свою деятельность в соответствии с законами и положениями Кыргызской Республики и  Министерства образования Кыргызской Республики.

Задачи Центра:

-обучение  иностранных граждан кыргызскому, русскому, казахскому, уйгурскому языкам с целью продолжения их обучения в вузах Кыргызской Республики;

-предоставление возможности студентам и молодым исследователям зарубежных университетов продолжить изучение кыргызского и русского  языков в языковой среде;

-повышение уровня владения изучаемого языка.

Являясь учебным подразделением, Центр организует учебный процесс по индивидуальным и типовым программам для обучения иностранцев кыргызскому, русскому, казахскому и уйгурскому языкам согласно расписанию, утвержденным ректором МУЦА.

Центр может предоставить слушателю курса возможность взять дополнительно по одной или двум дисциплинам кредиты, как обычному студенту МУЦА.

Выпускные экзамены в Центре языков (при хорошем уровне знания английского языка, т.е.  TOEFL) приравниваются к вступительным экзаменам на все программы МУЦА.

По окончании вышеуказанных курсов обучаемый получит «Сертификат» с указанием курса и срока обучения.

Сроки обучения от 6 до 9 месяцев и более.

Международный университет в Центральной Азии находится в городе Токмок,  недалеко от столицы Кыргызстана города Бишкек.

Если Вы предпочитаете жить в тихом, чистом, маленьком городе, который находится в часе езды от столицы, то добро пожаловать в Токмок!

Если Вы хотите сэкономить, то имейте в виду, что аренда квартиры в городе Токмок намного дешевле. Если в Бишкеке аренда 2-х комнатной квартиры стоит 300-400 долларов США, то в Токмоке 50-100 долларов США. Кроме того продукты питания тоже дешевле.

Если Вы не любите большого автомобильного движения, то знайте, что в Токмоке нет автомобильных пробок.

Вы можете доехать до Бишкека на частных или маршрутных такси за 50 сомов, это немного больше 1 доллара США.

Добро пожаловать в МУЦА, в Центр изучения языков народов Центральной Азии!


 
Директор Центра 
Дамира Асенеевна Сыдыкова

 




Преподаватели центра:

Дамира Асенеевна Сыдыкова является директором Центра. Преподавала кыргызский язык в Университете штата Мэриленд в 1993-1994 годах. Издала учебное пособие под названием "Кыргызский разговорный язык". Является признанным специалистом в области преподавания русского и кыргызского языков для иностранных студентов. 
В Кыргызстане преподавала кыргызский язык представителям Международного валютного фонда, Азиатского банка развития и Фонда "Евразия". Преподает русский и кыргызский языки для сотрудников посольства Соединенных Штатов в Кыргызстане. Кроме того, она была приглашена преподавать кыргызский язык сотрудникам Национального банка Кыргызской Республики и Национальной электрической компании Кыргызстана. 
В МУЦА преподает кыргызский и русский языки для местных и иностранных студентов. 
Электронная почта: calsc@iuca.kg, dsydykova@yahoo.com

 
 
 Наталья Павловна Задорожная, преподаватель русского языка, руководитель программы    "Педагогика", кандидат педагогических наук, доцент.




Является автором многочисленных учебных пособий по русскому языку.
Образование: Кыргызский Государственный университет; аспирантура  – Академия педагогических наук (г. Москва)

 

 Виктория Александровна Булатова






Преподает русский язык для местных и иностранных студентов.

 
 Таирова Гульфира  Камильевна






Преподаватель русского языка.

 Описание курса «Практический курс кыргызского языка для иностранных студентов» 

Основной целью курса является формирование и развитие умений говорить, слушать, писать и читать на кыргызском языке.

Предлагаемый курс предназначен для иностранных студентов, которые начинают изучать кыргызский язык с «нуля». Студенты должны научиться слушать и понимать кыргызскую речь, получить базовые знания по грамматике кыргызского языка, уметь высказывать свое мнение, отстаивать его и участвовать в спорах и обсуждениях.

Описание курса «Практический курс русского языка для иностранных студентов. Начальный этап»

Цель практического курса - формирование и развитие умений говорить, слушать, писать и читать на русском языке.

Данный курс предназначен для иностранных студентов, которые начинают изучать русский язык с «нуля». Студенты должны научиться слушать и адекватно понимать чужую речь. Студенты получат базовые знания по грамматике русского языка, что позволит им правильно говорить на изучаемом языке. Они должны научиться  высказывать свое мнение, аргументировано отстаивать его, участвовать в спорах и обсуждениях.

Изучение русского языка на данном этапе призвано решить следующие главные задачи:

подготовить студентов к жизни  и учебе в условиях русской языковой среды;
подготовить студентов к пониманию и восприятию ценностей русской культуры.
Описание курса «Практический курс русского языка для иностранных студентов. Продвинутый этап»

Цель практического курса -  развитие и совершенствование умений говорить, слушать, писать и читать на русском языке.

Курс рассчитан на иностранных студентов, владеющих прочными базовыми знаниями о системе русского языка и имеющих опыт устного и письменного общения на русском языке в различных сферах коммуникации. Программа предполагает сквозное обучение различным видам речевой деятельности – аудированию, чтению, письму, говорению, с использованием всех компонентов содержания обучения – языкового, речевого и текстового материала.

Основное внимание обращается на пополнение словарного запаса иностранных студентов и совершенствование навыков различных видов речевой деятельности.

 Письмо Маттиаса и Кристине Фёлкер об их преподавателе кыргызского языка в МУЦА - Дамире Сыдыковой.

Умение разговаривать на кыргызском языке очень помогает нам в повседневной жизни в Кыргызстане, например, на рынке, в поездках на такси или «маршрутке», во время разговоров с милиционерами на улице и при встречах с новыми людьми. Несмотря на то, что каждый кыргыз может говорить на русском, кыргызский язык  для них остается языком их сердца. Они всегда удивляются, когда слышат, что иностранцы  разговаривают на кыргызском языке,  и каждому кыргызу  становится очень приятно в этот момент.  Иностранца, общающегося на кыргызском языке,  встречает их открытость и дружелюбие в отношениях.  Для кыргызов  - честь, когда они слышат  говорящих на их языке гостей их страны.

С января 2009 Дамира Сыдыкова преподает нам курсы  кыргызского  языка.  Она великолепный учитель. У  нее большой  опыт преподавания  кыргызского  языка  иностранным студентам. Дамира Сыдыкова может объяснять грамматические структуры очень понятным и доступным путем. После объяснения определенной грамматической структуры она всегда приводит много примеров, что облегчает изучение структур, используемых в повседневной разговорной речи.
Для нас было очень важно найти учителя, который мог бы разговаривать  на английском языке так, чтобы он мог дать точную информацию о значении кыргызских выражений и слов. В лице Дамиры Сыдыковой мы нашли такого учителя.   Она всегда проводит сравнение с другими языками при введении нового языкового материала,  четко объясняет, и все становится понятным.

Она не только знающий и опытный преподаватель, но и общительный открытый человек, быстро находит общий язык с людьми.  У нее очень хорошее чувство юмора, которое мы считаем очень важным в процессе изучения языка. Она уважает своих студентов , уважает также их индивидуальный  стиль обучения. Кроме того, она способна мотивировать и стимулировать своих студентов  на процесс овладения языком. Дамира Сыдыкова  учит не только языку, но и говорит  о кыргызских традициях и образе жизни кыргызов. Кроме того, она всегда готова помочь по любой проблеме в нашей повседневной жизни.

Бад Либенцель, Германия, 19.07.2010